Рав Леви. Философия иудаизма, Тора. Бней Ноах, каббала
»
ШЕЛАХ

Автор текста Элиягу Эссас

 Место в Торе: Четвертая книга Торы Бамидбар, гл. 13, ст. 1 — гл. 15, ст. 41.

Почему она так называется?

В первых двух фразах главы говорится: “И сказал Всевышний Моше следующее: отправь людей осмотреть Землю Кенаана, которую Я даю сынам Израиля…”. Отправь на иврите — шелах.

Обсуждение главы “Шелах”

Итак, в начале главы мы сразу же узнаем, что Всевышний велел отправить людей в страну Кенаана, которая впоследствии стала Землей Израиля. На разведку.

Постичь внутренние смысловые пласты этого факта необычайно трудно. Чтобы упростить задачу, прежде всего, отметим, что территории, о которых идет речь, изначально, от сотворения мира, назывались Землей Израиля. Они назывались так еще в “мире истины” — в небесных сферах. После потопа, на земле эти территории передали потомкам внука Ноаха — Кенаану, сыну Хама.

Тем самым, потомкам Кенаана, десяти народам, расселившимся на Земле Израиля, предоставили возможность исправить проступок их предков, который заключался в том, что они проявили неуважение к Ноаху, издевались над ним, когда он был беспомощен. В таких проявлениях коренится безбожие.

И только здесь, на этой земле, у них появлялись шансы улучшить свои качества, жить по совести, стать добрыми людьми.

Однако прошло 500 лет, но жители Кенаанской земли не изменили своего поведения. Разнузданность, “хамство” (в данном случае это можно понимать как игру слов, которая имеет реальные основания) — вот что определяло их взаимоотношения. Чаша терпения Небес наполнилась до краев, территории, занятые кенаанцами, были готовы стать Землей Израиля.

Всевышний, разумеется, — Хозяин мира, но в тот момент Он хотел, чтобы все свершилось по справедливости. Кенаанцы потеряли право на предоставленные им земли…

Однако вернемся к разведчикам. Почему и зачем надо было осматривать страну — страну Обетованную, которую Творец обещал дать евреям? Неужели можно было усомниться, что она для нас хороша? Предположим даже, что была необходимость выяснить какие-то подробности, чтобы разработать план ее завоевания. Но ведь по опасной пустыне евреи шли без разведки. Столб дыма днем и огненный — ночью указывал им дорогу.

Но, быть может, веление Творца неправильно понято, и решение оправить разведчиков в страну Кенаан было ошибочным? О чем же тогда говорится в начале нашей главы?..

Попробуем ответить на эти вопросы.

Существует израильская поговорка, очень удачно определяющая ситуацию: “Справедливость должна не только восторжествовать — она должна стать понятной”.

Иначе говоря, недостаточно одного проявления справедливости, нужно еще, чтобы народ это понял.

Земля Израиля не была пустынной, безлюдной и бесхозной. На ней жили весьма многочисленные народы. Сам факт, что на Небесах решили, что ее следует передать евреям, а, стало быть, это — справедливо, еще не означает, что такое решение покажется справедливым “простым смертным”. Ведь, в конце концов, еврейскому народу предстояло сражаться за землю, убивая, изгоняя тех, кто на ней жил. Очевидна ли справедливость задачи?

В своем поведении евреи руководствуются аксиомой, высказанной Творцом: “К справедливой справедливости стремись” (Дварим, гл. 16, ст. 20).

И получается, что с точки зрения абсолютной, Небесной справедливости, нужды в разведке нет. Это у евреев была такая потребность. И в тексте Торы так и сказано. Надо только внимательно вчитаться в оригинал. На иврите, конечно.

Здесь написано: “Шелах леха…”. Не просто шелах — отправь. При переводе на русский язык нюанс, обозначенный вторым словом — леха — пропадает. Но именно в нем — суть, ответ на вопрос. В буквальном переводе леха означает — для тебя, для себя, ради себя. То есть — для реализации своих потребностей.

Дадим теперь новый вариант цитаты: “Отправь (шелах) людей ради своей (леха) потребности…”. С помощью разведчиков евреям важно было понять, будут ли справедливыми их вооруженные действия.

Как Моше выполнил повеление Всевышнего? Какое задание дал он двенадцати разведчикам — представителям всех колен Израиля?..

В стихе 17 глава 13 говорится: “…и сказал им [разведчикам] Моше: поднимитесь по Негеву, и к Горе подниметесь”.

Как мы знаем, евреи в то время находились в пустыне, в той ее части, из которой в страну Кенаан они могли попасть только через Негев. Зачем Моше, а точнее — Тора, это подчеркивает?

Известно, что в Торе каждое слово имеет глубинное значение. Негев — южная часть Израиля. Это не только географическое название, но и символ мудрости.

Отметим попутно, что север символизирует материальность мира, запад — смешение понятий, восток — стремление к поиску.

Теперь мы можем прочесть обращение Моше к разведчикам иначе. Он сказал им: главное — руководствуйтесь в своих оценках не собственными соображениями, но — мудростью Всевышнего (или — Торы).

В тексте написано: “…поднимитесь по Негеву”. И еще одно важное замечание: перед словом “гора” (hа-hар) в цитате стоит определенный артикль (ивритская буква ѓей, которую мы обозначили английской “h” имеет здесь особый смысл).

В своем комментарии великий Учитель рав Яаков бен Ашер (15 век; автор кодекса еврейских законов Арбаа Турим, который был положен в основу Кодекса Шульхан Арух) ссылается на Устную Тору, которая подчеркивает, что выражение “на гору” (эт hа-hар) имеет то же числовое значение, что и слово… Тора(!).

То есть Моше призывал разведчиков подняться до уровня позиций Торы.

Интересно здесь и употребление глагола “подняться”. “Поднимитесь (повелительное наклонение) по Негеву, — говорит разведчикам Моше, — и вы подниметесь (будущее время) к Горе”. Встаньте на путь постижения мудрости Всевышнего, и вы подниметесь к вершинам Торы…

Но что должны были выяснить в Стране Кенаан разведчики, прикладывая усилия в постижении мудрости?..

Моше дает разведчикам обычные, казалось бы, задания: выяснить, что за земля — Страна Кенаан, какие люди ее населяют, какие у них города… Но среди прочего, волнуют его, на первый взгляд, странные вещи. Он, например, просит узнать, есть ли там дерево. Зачем это, уже поручив посмотреть, какая в Кенаане земля, Моше вдруг интересуется таким “пустяком” как дерево?..

Скажем сразу: информация о земле и о дереве тут — самая главная. Что это означает?

В подтексте слов “что за земля” подразумевается, что Моше хочет (ради народа) получить ответ: сохраняются ли на этой земле свойства Кенаана.

Дело в том, что в принципе Кенаан имеет не только отрицательные черты, о которых мы говорили в начале обзора, но и положительный потенциал. В ивритском корне слова кенаан прочитывается, что эти народы способны признать Истину Всевышнего (корень состоит из ивритских букв, которые по-русски графически мы можем изобразить как кх, н, а; они составляют также глагол лешакхнеа — убеждать, заставить признать).

Моше важно было узнать, есть ли еще у кенаанцев шанс признать Всевышнего.

Вот почему Тора начинает главу повелением: “отправь осмотреть Земли Кенаана”. По информации, полученной от разведчиков, Моше предстояло понять, что в характерах жителей Кенаана перевешивает: разнузданность или, пусть скрытая пока, способность приблизиться к Творцу.

Но почему в своем наказе разведчикам Моше так интересуется деревом? Ведь не случайно, разумеется, он ставит задачу узнать про дерево в конце “списка”.

Дерево часто — символ гармоничного, достойного человека. Дерево живет и растет, если у него есть корни и ветви. Если оно нормально развивается, то — дает плоды. Жизнь праведного человека подобна жизни дерева. И если на кенаанской земле живет хоть один достойный представитель рода людского, пусть народ в целом даже не стремится нащупать пути Всевышнего, у евреев нет права завоевывать эту землю.

Моше было известно, что на территории Кенаана жил один достойный человек его поколения по имени Иов. Но что с ним происходило, когда евреи подошли к границам страны, не ведал. Жив он или умер? Ко времени Исхода из Египта Иов уже был человеком весьма почтенных лет.

Забегая немного вперед, скажем: Иов умер. Узнав об этом, Моше в пустыне написал книгу, которая вошла в состав Танаха.

Теперь нам остается лишь выяснить, какие ответы Моше принесли разведчики.

Недаром Моше так настаивал на том, чтобы разведчики поднялись выше житейской, “разумной” мудрости. Их донесение лишь подтверждает его правоту. Читаем: “…Страна — текущая молоком и медом. Но все это — ничто, ибо народ, там живущий силен, народ героический… Не сможем войти в эту страну, он (этот народ) — сильнее нас… И мы в его глазах точно (мелкие) кузнечики…”. (Гл. 13, ст. 27-33; цитируется в сокращении).

Но разве Моше просил разведать, “течет ли молоком и медом земля”? Его интересовали в этой стране сущностные моменты. И ему было важно определить духовный потенциал людей Кенаана.

Разведчики принесли лишь один значимый для него ответ, да и то — не исчерпывающий. Они рассказали о похоронах Иова (об этом написано в Талмуде), но даже не разузнали, есть ли в Канаане люди, подобные ему.

Моше послал на разведку достойных людей. Что же с ними произошло?

“Мы в собственных глазах стали кузнечиками, — сказали они, — и так же выглядели в его (народа Кенаана) глазах…” (Гл. 13, ст. 33). То есть сначала они сами себя так оценили, и тотчас же их самооценка была воспринята другими.

В этом — их трагедия. Та же судьба ждет любое поколение, которое по своей инициативе принижает собственное достоинство.

Нам нельзя забывать, что мы — потомки Авраама, Ицхака и Яакова. Когда мы выполняем Волю Всевышнего — нет границ нашим возможностям.

 

 

 

 

 

 

Автор текста Гедалия Спинадель

НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА “ШЕЛАХ”

Место в Торе: Четвертая книга Торы Бамидбар, гл. 13, ст. 1 — гл. 15, ст. 41.

 

Почему она так называется?

В первых двух фразах главы говорится: “И сказал Всевышний Моше: пошли людей осмотреть Землю Кенаана, которую Я даю сынам Израиля…”. «Пошли» на иврите — шелах.

 

Обсуждение главы Шелах

26.05.02

Недельная глава Шелах рассказывает о том, как евреи, выполняя миссию, возложенную на них Всевышним, потерпели неудачу. По собственной вине. Всего на одну ночь задержались они с исполнением заповеди. Но недаром говорят: «Промедление смерти подобно». Так и случилось. Всего одна ночь нерешительности, недоверия и колебаний обернулась для них многолетними странствиями по пустыне, гибелью почти всех мужчин старше двадцати лет. А день 9 ава не только для них, но и для последующих поколений, стал днем трагических событий.

Почему это произошло?

В обзоре недельной главы Бешалах (см. на сайте обзор недельной главы Бешалах, второй годовой цикл) мы уже обсуждали идею «посланничества». И говорили, что шалиах (посланник) должен соответствовать уровню того, кто его посылает.

Речь здесь идет о разведчиках, которым предстояло «оценить» землю Кенаан, дарованную евреям Творцом. Кто же послал их в Кенаан?..

Вернемся к тексту Торы.

Творец говорит Моше: «Пошли себе людей и осмотрят землю Кенаан, которую Я даю Сынам Израиля, по одному от колена отцов пошлите, каждый из них (один из) ваших вождей. И послал их Моше из пустыни Паран, по слову Творца, и все они люди доблестные, главы сынов Израиля» (гл. 13, ст. 2,3).

Как будто бы, все ясно. Разведчиков посылает Моше — по приказу Творца. Но есть в приведенной цитате некая странность: глагол «послать» употреблен то в единственном, то во множественном числе. Попробуем в этом разобраться.

Создатель отправляет Свой народ — взять обетованную землю, чтобы евреи жили на ней, исполняя все Его повеления.

Как рассказывает Мидраш, народ испытывал сомнения (более глубокий разбор этой темы, но в несколько ином аспекте можно найти в обзоре недельной главы Шелах, первый годовой цикл).

О большой вероятности подобных сомнений говорит первая фраза недельной главы Бешалах: «И было, когда фараон отослал народ, Творец не повел их через страну плиштим, потому что короток этот путь, ибо сказал Творец: Чтобы не передумал этот народ, увидев войну, и не вернулся в Египет» (Шемот, гл. 13, ст. 17).

Для разрешения сомнения они решили отправить вперед верных людей — пусть своими глазами посмотрят, что ждет там евреев, сообщат об этом народу, и тогда колена примут решение.

С этим представители народа Израиля пришли к Моше, чтобы он послал этих людей.

Моше, в свою очередь, обратился к Творцу. И в ответ Всевышний произнес слова, с которых и начинается наша недельная глава.


27.05.02

Пошли себе, — сказал Творец Моше, — людей, посланников, которые увидят кенаанскую землю твоими глазами. Но ведь инициаторами этой «проверки» были колена Израиля, а они порой сомневались в словах Моше. Не значит ли это, что задача, поставленная перед Моше, противоречила устремлениям колен?

Рассмотрим пример, данный в афтаре (отрывке из Пророков), который читают в синагоге после чтения нашей главы Торы и начинается со слова шелах: «И послал Иегошуа бин Нун двух людей, разведчиков, тайно, сказав: Идите, осмотрите эту землю и Иерихон…» (Танах, Иегошуа, гл. 2, ст. 1).

Миссия Иегошуа завершилась успешно. Разведчики вернулись и сообщили ему главное — народ этой страны боится евреев. Иегошуа повел еврейский народ, сыновей тех, кто погиб в пустыне в течение тридцати девяти лет после первого траурного дня, 9 ава, через Иордан. Кенаан был завоеван. Иегошуа, как верный ученик Моше, завершил то, что не удалось выполнить его великому учителю.

Почему при Иегошуа миссия завершилась успешно, а Моше потерпел неудачу? Сравним некоторые детали первого и второго событий.

Всевышний сказал Моше, чтобы он послал разведчиков. Он так и сделал. Иегошуа — тоже послал разведчиков. Дальше Творец произносит: «и осмотрят землю». Иегошуа говорит, как будто бы, то же самое: «осмотрите эту землю». Это — в переводе. В оригинале же заметна существенная разница.

Творец говорит Моше: шелах леха анашим веятуру эт эрец… — пошли себе людей, и осмотрят (веятуру) землю. У Иегошуа читаем: (И послал Иегошуа бин Нун из Шитима) шнаим анашим мераглим хереш лемор леху реу эт аарец… — двух людей, разведчиков (мераглим) тайно, сказав: пусть пойдут и увидят (реу) эту землю.

Кому должны служить посланники, отправленные Моше, неясно. У Иегошуа это звучит определенно.

Далее у Иегошуа к слову анашим (то есть выдающихся людей), как и в первом случае, добавлено слово — мераглим (разведчиков). Афтара так и называется — Мераглим. Этим же словом, мераглим, нередко называют и посланников Моше, что, по сути, неверно. В этом как раз и заключается отличие посланников Моше. По-русски точнее было бы назвать их «туристами», от слова ятуру (глагол латур — осматривать достопримечательности).


28.05.02

Моше поручил посланцам осмотреть землю, которую Творец обещал праотцам. Момент, когда потомки должны были взять ее во владение, наступил, и теперь посланцам предстояло подтвердить всему народу, что это — «земля, текущая молоком и медом» (плодородная и исполненная милосердия). Частично свое задание они выполнили: в стан евреев они принесли образцы гигантских плодов.

Перед разведчиками Иегошуа стояла иная задача: не осматривать «достопримечательности» (латур), а высматреть «слабые места» этой земли (лерагель эрват аарец). Поэтому Иегошуа отправляет их, как обычно посылают разведчиков, втайне (хереш). Кстати, намек на секретность задания содержит само слово шелах (пошли, отправь). Если поменять в этом слове порядок букв, получится слово лахаш (в переводе на русский язык — «тихо»). Отправка посланцев Моше широко обсуждалась в народе Израиля. И не удивительно, что результат выполнения задания, о котором говорили много и во всеуслышание, оказался «не лучшим».

Настоящие разведчики должны служить только тому, кто их отправляет, выполнять лишь его поручение. Посланцы Иегошуа не оценивали качество земли — изначально предполагалось, что она подходила евреям, ибо дарована им Творцом. Вот и выполнили разведчики поручение Иегошуа в точности — узнали, что жители этой земли боятся народа Израиля, и вернулись. Дорога была открыта.

Если в Танахе было сказано а-арец (эта земля), то в Торе, там где описывается ситуация с Моше, написано просто — эрец (земля). И это означало, что посланцы Моше, подобно туристам, осматривали ее как одну из стран, знакомились с ее очевидными чертами, чтобы потом рассказать, что они видели.

Но к объективной информации эти «слуги народа», естественно, добавили свое, субъективное восприятие открывшейся перед ними реальности (см. обзор недельной главы Шелах, первый годовой цикл). Об этом никто их не просил. Как, впрочем, не просили их и том, чтобы они вдесятером представили готовое решение. Но оно родилось у них само по себе. В эту страну невозможно войти, резюмировали они свои наблюдения.

Почему они позволили себе такое? Почему не ограничились четким исполнением поручения?

Сравним личности посланцев Иегошуа и посланцев Моше…


29.05.02

Для наглядности, выделим характеристики посланцев курсивом. В Торе сказано: «по одному от колена отцов пошлите, каждый из них (один из) ваших вождей. И послал их Моше из пустыни Паран, по слову Творца, и все они люди доблестные, главы сынов Израиля» (гл. 13, ст. 2,3). Далее Тора говорит еще о каждом в отдельности, перечисляя их имена и колена, которые они представляют.

О посланниках Иегошуа почти ничего не говорится. Известно лишь, что разведчиков было двое. На самом деле, этого достаточно. Имена мераглим до времени держат в тайне. Хотя и были они выдающимися людьми, но главное для них в этот момент — выполнить долг разведчика.

Привлекает внимание грамматическая форма, выражающая в оригинале слова «два человека». По правилам надо было бы написать — шней анашим. Но в Торе сказано шнаим анашим (на русский язык, чтобы продемонстрировать разницу, дадим такой перевод: «двоих, двоих человек»). Отметим, кстати, что во многих ивритских изданиях эти два слова соединяются особым знаком, подобным дефису. Слово «два» (шнаим) в этом сочетании не изменено под влиянием второго, определяемого, и становится как бы не служебным, а — равноправным, самостоятельным.

Это можно было бы перевести так: «каждый из них (разведчиков) — выдающийся человек, но они, эти двое, пребывают в единстве». Их объединяет общее поручение, чувство долга.

А о посланцах Моше сказано: «по одному от каждого колена». В оригинале текста Торы на иврите это выражение читается так: иш эхад иш эхад лематэ. Повтором слов иш эхад как бы подчеркнуто их «одиночество». И, надо понимать, эти посланцы, по сути, не были представителями Моше и всего народа. Каждый из них представлял свой род, а точнее — самого себя.

Тору и обязанность выполнять волю Творца принимал на себя у горы Синай весь народ — «как один человек с одним сердцем». Поэтому она и была дарована сынам Израиля. Структура народа только начала формироваться в пустыне, как мы говорили в предыдущем обзоре (см. обзор недельной главы Беhаалотха, второй годовой цикл). Сотворение золотого тельца отбросило народ далеко назад, понизило его духовный уровень. И здесь как будто бы снова проявилась первоначальная раздробленность семьи Яакова, которая стала одной из причин египетского рабства.

Главы Сынов Израиля снова почувствовали себя одиночками, почувствовали, что у каждого из них есть «своя голова на плечах». Но, странным образом, индивидуализм привел их к отрицанию воли Творца, лишил их истинной индивидуальности, а заодно — и человеческого достоинства. Вот они и ощутили себя «маленькими кузнечиками».

30.05.02

Мидраш рассказывает, что наутро, после того, как всю ночь евреи горько оплакивали утрату возможности войти в обетованную землю, мужчины вышли из своих шатров и увидели десять мертвецов. Это были те самые посланцы.

Поняли евреи, что умерли разведчики необычной смертью, потому что языки их были вывалены, и по их телам ползали черви.

Они были наказаны Свыше за лашон ара (злой язык), за то, что говорили плохое об Эрец Исраэль и убеждали народ, что выполнить веление Творца невозможно. Этим они навлекли гибель в пустыне на всех мужчин призывного возраста, и были наказаны по справедливости — «мера за меру».

Народ, осознав, что обманут, тем же утром бросился завоевывать землю, но — поздно, Творец уже принял решение, а без Него рассчитывать на победу не приходится.

Снова против евреев выступил Амалек, извечный враг народа Израиля. На этот раз, без помощи Свыше, они проиграли сражение.

Вспомним, что, по велению Всевышнего — «по одному от каждого колена», на разведку уходили двенадцать человек (колен было двенадцать). Кто же воспротивился сомнениям и выразил уверенность в том, что воля Творца — закон?

Это — сам Иегошуа, потомок Йосефа, из колена Эфраима, и Калев бен Иефуне — из колена Иегуды. Первый стал преемником Моше, привел еврейский народ в Землю Израиля и разделил землю между коленами. Второй женился на сестре Моше, Мирьям, и удостоился стать предком Давида, прародителем единственного законного царского рода в народе Израиля, из которого потом произойдет и Машиах.

Как они удержались, почему не пошли за большинством?

Иегошуа получил особое духовное наставление и благословение Моше, а Калев, отделившись от других посланцев, в Кенаане первым делом пошел в Хеврон, чтобы помолиться у могил наших праотцев и праматерей и просить Творца помочь ему в исполнении его миссии.

Кого отправил на разведку Иегошуа?

Снова — Калева, проверенного и надежного, и Пинхаса из колена Леви, который за любовь к Творцу и народу удостоился стать коэном. Позднее душа Пинхаса воплотилась в бессмертном пророке Элиягу, который помогает евреям в критические моменты, который в будущем возвестит о приходе Машиаха.

Почему Иегошуа послал именно двоих, не больше?

В книге Коэлет (Экклезиаст) читаем: «Лучше двое, чем один… Ибо если упадет один, его поднимет второй, а если упадет одинокий, нет другого, чтобы его поднять… и тройная веревка не скоро порвется» (Танах, Коэлет, гл. 4, ст. 9-12).

Смысл первой фразы ясен. Познакомимся с комментарием Сфорно (знаменитый раввин и врач; Италия, 16 в.). Он пишет что человек, который изучает Тору в одиночку, может допустить ошибку. Но если изучает вдвоем (это — традиционный еврейский способ изучения в хавруте — «в паре», на нем построен и метод обучения: вопросы и ответы), второй поправит его ошибки.

Хаврута (пара) сравнивается с двумя ножами, которые ударяются друг о друга — в споре ради выяснения Истины, заостряя индивидуальные особенности и понимание материала.

Есть известное выражение: о хаврута о митута — «хаврута или смерть». Учителя в трактате Пиркей Авот советуют: приобрети себе друга, даже если это будет связано с большими и материальными затратами. А один из них добавляет, что ему больше дали занятия в паре, чем даже уроки учителя.

Одиночество для человека опасно, поэтому необходимо найти друга и жену. А третий человек, добавляет Сфорно, поможет друзьям сгладить противоречия, найти «золотую середину».

Но слова Коэлет: товим ашнаим мин эхад — «Лучше двое, чем один» — можно перевести и иначе: «Хороши двое — от одного».

И здесь есть два уровня понимания. Во-первых: Калев и Пинхас — истинные посланники одного, Иегошуа. Также Иегошуа и Калев — посланцы Моше. Поэтому они едины. Второй смысл: они хороши (праведны), потому, что они — истинные посланники Одного. И «тройную нить нелегко разорвать». Эти трое также — Творец, Тора и еврейский народ или: Творец, еврейский народ и Земля Израиля.

Почему же «зрение подвело» десятерых посланников?

В трактате Пиркей Авот читаем: «Кто мудрец? — Тот, у кого глаза в голове». Казалось бы, странный ответ. У всех людей глаза, как будто бы — в голове. Что хотели сказать этим Учителя?

А вот что: мудрый человек руководствуется не тем, что видят его глаза, наоборот, высшая мудрость, Тора, определяет его взгляд на вещи. Эта мудрость позволяет выявить Истину, скрывающуюся за ширмой иллюзии.

Десять посланцев Моше взяли на себя слишком много, забыли, что они — лишь малая частица еврейского народа, забыли, что любой еврей — посланник Творца (исполнитель Его воли).

Они возомнили, что могут руководствоваться лишь собственными соображениями. И бесславно погибли, причинив горе всему своему народу. Но разведчики Иегошуа удостоились высоких наград.

Вот и заканчивается этот недельный раздел заповедью о цицит и словами, которые мы дважды в день читаем в молитве Шма, Исраэль: веаль татуру ахарей левавхем веахарей эйнейхем — «…не следуйте за влечением сердец, не идите, куда глаза глядят, как вы блуждаете ныне. Помните и исполняйте все Мои заповеди…» (гл. 15, ст. 39-40).

 

admin @ 07:01

Нет комментариев на запись.

Оставить комментарий

(обязательно)

(обязательно)


Instruction for comments :

You can use these tags:
XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>



RSS Feed for comments | TrackBack URI

 
Яндекс.Метрика