Рав Леви. Философия иудаизма, Тора. Бней Ноах, каббала
АХАРЕЙ МОТ Комментарий РаШИ

Глава 16

  1. и говорил Господь Моше после гибели двух сынов Аарона…

С какой целью это сказано (т. е. для чего подчеркивается, когда именно Превечный говорил это Моше)? Раби Эльазар бен Азария разъясняет при помощи притчи: «Больного посетил врач. Сказал ему (врач): «Не ешь холодного и не лежи там, где сыро». Пришел другой (врач) и сказал ему: «Не ешь холодного и не лежи там, где сыро, чтобы тебе не умереть, как умер такой-то». Это (последнее) подействовало больше, чем первое. Поэтому сказано: «после смерти двух сынов Аарона» [Сифра].

  1. и сказал Господь Моше: Говори Аарону, брату твоему, чтобы не входил Чтобы ему не умереть, как умерли его сыны.

чтобы не умер (и не умрет)     Ибо если войдет (во всякое, неназначенное время), умрет.

ибо в облаке (или: с облаком) зрим буду     Ибо всегда Я являю Себя там с Моим столпом облачным; и потому что там (происходит) обнаружение Присутствия Моего, он должен остерегаться и не входить туда по привычке (воспринимая такое действие как привычное и обычное). Это прямой смысл (стиха). А мидраш (гласит): Не войдет (в Святая Святых во всякое время), но только с облаком курения в День Искупления [Сифра; Йома 53а].

  1. с этим Цифровое значение слова 410, (и в этом содержится) косвенное указание на Первый Храм (существовавший на протяжении 410 лет) [Ваикра раба 21].

с этим входить Аарону…    И это также не во всякое время, но только в День Искупления, как разъясняется в конце раздела: «в седьмом месяце, в десятый день месяца…» [ 16, 29—34].

  1. льняное платье… Говорит о том, что служение в Святая Святых он не совершает в восьми облачениях (первосвященника), в которых он совершает служение вне (Святая Святых), и в них входит золото, потому что обвинитель не может стать защитником (а золото напоминает о грехе поклонения золотому тельцу). Но (первосвященник совершает служение) в четырех одеяниях, как простой священнослужитель, и все (эти одеяния) из льна [Рош hа-Шана 26 а].

из священного наденет    Они должны быть из посвященного (приобретены на деньги из сокровищницы Храма) [Сифра].

повяжет (возложит)    Как в Таргуме, возложит на свою голову; подобно «и оставил       платье свое» [В начале 39, 16] — оставил лежать.

и омоет водою    В этот день предписывается омовение-погружение при каждой смене (одежд). Пять раз он переходил от служения внутри (Святая Святых) к служению снаружи и (от служения) снаружи к (служению) внутри, заменяя одеяния золотые белыми и белые золотыми, и при каждой смене (одежд) предписывается омовение-погружение и два омовения рук и ног из умывального сосуда (перед тем, как снять с себя одежды, и после того, как надеты другие, т. е. всего десять раз в течение дня) [Йома 31 б].

  1. тельца очистительной жертвы, которая ему (принадлежит) (Это телец), о котором говорилось выше [16, 3]. И учит тебя здесь, что (жертвенное животное) берется из принадлежащего ему (священнослужителю), а не из принадлежащего обществу [Йома 3 б].

и совершит искупление за себя и за свой дом

Совершит над ним исповедь в своих грехах и в грехах своего дома [ Сифра; Йома 36 б].

  1. и возложит Аарон на двух козлов жребии

Одного (козла) ставит справа, а другого слева; и опускает обе руки свои в ящик, и извлекает оттуда (один) жребий правой рукой, а другой левой рукой, и кладет их на этих (козлов. Козел со жребием) на котором написано «Господу» (приносится в жертву) Господу; (а козел со жребием) на котором написано «Азазелу», отсылается к Азазелу [Йома 39 а].

Азазел — это отвесная кремнистая скала, высокая горная вершина (слово рассматривается как состоящее из      , крепкий, и      , могучий); ибо сказано: «(и понесет козел все их провины) на землю      » [16,22] — скалистую, иссеченную (отвесно) [Йома 67 б].

  1. и сделает (назначит) его очистительной жертвой Возлагая на него жребий, называет его (определяет его назначение) и говорит: «Господу—очистительная жертва» [Сифра].
  2. будет поставлен живым       — то же, что      , будет поставлен, (называет действие, совершаемое) другими. И также Таргум (переводит ) поставлен будет, когда он жив. Для чего это сказано (с какой целью подчеркивается «живым», в то время как это понятно из «будет поставлен»)? Из сказанного «отослать его к Азазелу» мне неизвестно, отсылают его на смерть или на жизнь (во втором случае это означало бы отпустить на волю). Поэтому сказано «будет поставлен живым» — его ставят, оставляют живым до его отослания. Отсюда (следует), что отсылают на смерть [Сифра].

чтобы искупление совершить на нем (над ним)    Чтобы (первосвященник) исповедался над ним (в грехах Исраэля), как написано «и исповедается над ним (во всех провинах сынов Исраэля)» [16,21] [Йома 40 б].

  1. и совершит искупление за себя… Это вторая исповедь за себя и за своих братьев, священнослужителей, ибо все они называются «его домом», как сказано «Дом Аарона, благословите Господа» [Псалмы 135, 19]. Отсюда (следует), что священнослужители обретают искупление посредством этого (жертвоприношения), и искупление обретается ими за (грех привнесения) нечистоты в Святилище и на его святыни, как сказано, «и искупит Святилище от нечистоты » [16, 16] (если священнослужитель вошел в Святилище или ел от посвященного, находясь в состоянии нечистоты).
  2. с жертвенника С внешнего (жертвенника, находящегося в переднем дворе) [Йома 45 б].

пред Господом    Со стороны (жертвенника), которая перед входом, а это есть западная сторона.

тонкого (мелкого)    Для чего сказано «тонкого»? Ведь все курение тонкое, как сказано: «и изотри от него тонко» [Имена 30, 36]. Но (означает, что это курение) должно быть тончайшим, для чего накануне Дня Искупления (обычное курение) вновь помещали в ступу (и растирали в порошок еще более тонкий) [Сифра; Kритот 6 б, Йома 45а].

  1. на огонь Находящийся в угольнице.

и не умрет    Следовательно, если не исполнит предписанное, подлежит смерти [Сифра, Йома 53а].

  1. и покропит перстом своим В виду имеется одно кропление.

и перед покрытием покропит семь раз    Итак, одно (кропление) сверху и семь внизу [Сифра, Йома 53 б].

  1. который народу То, что телец искупает для священнослужителей (а он искупает за привнесение нечистоты в Святилище и на посвященное), искупает козел для (всего) Исраэля. И это есть козел, на которого выпал жребий «Господу» [Йома 61 а, Шевyoт 2 б]. (Слова «который народу» являются избыточными, т. к. здесь речь идет только о двух козлах, и оба они принадлежат народу. Поэтому «который народу» рассматривается как соответствующее «который ему», и из этого делается заключение, изложенное выше).

как сделал с кровью тельца   Одно (кропление) сверху и семь внизу.

  1. от нечистоты сынов Исраэля (Это искупление) за тех, кто вошел в Святилище в состоянии нечистоты и не осознал (этого) впоследствии, ибо сказано «за все      «, а под этим словом в виду имеется грех, совершенный непреднамеренно.

и от их преступлений    (Это искупление за тех) кто сознательно вошел (в Святилище) в состоянии нечистоты (т.е. зная, что находится в состоянии нечистоты, а слово «преступление» означает открытый бунт) [Шевyoт 7б, Сифра].

и то же сделает он для соборного шатра

Подобно тому, как кропил от обоих (от крови тельца и козла) внутри (Святая Святых) один раз сверу и семь раз внизу, так кропит на завесу снаружи от обоих один раз сверху и семь раз внизу [Сифра, Йома 56 б].

Пребывающего с ними (даже) среди их нечистоты    Несмотря на то, что они нечисты, Шехина среди них [Сифра]. («Находящийся, пребывающий» относится не к шатру, а к Превечному, Которому шатер принадлежит, и понимать следует так соборный шатер Того, Кто пребывает с ними даже среди их нечистоты).

  1. к жертвеннику, который пред Господом

Это золотой жертвенник, который пред Господом в Святилище (Но если в виду имеется золотой жертвенник) почему сказано «и выйдет»? Потому что (непосредственно перед этим) он совершал кропления на завесу, стоял внутри (т.е. западнее) жертвенника и кропил; (теперь) для возложения (крови на роги) жертвенника он должен «выйти», отойти от жертвенника наружу (к его восточной стороне, обращенной ко входу) и начать с северо-восточного угла (поэтому сказано «и выйдет», отойдет по направлению к выходу) [Сифра; Йома 58 б]

и искупит его (и совершит искупление над ним)    В чем состоит это искупление? — «И возьмет от крови тельца и от крови козла», смешанной (предварительно, и возложит на роги жертвенника) [Сифра; Йома 57 б].

  1. и покропит на него от крови Совершив возложения (крови) пальцем на роги (жертвенника), совершает семь кроплений на его верх (ибо сказано «на него», на его верх) [ Сифра].

и очистит (освободит) его    От того, что было в прошлом.

и освятит его    Для будущего.

  1. с человеком нарочным Назначенный для этого накануне [Йома 66 а].
  2. и войдет Аарон в шатер собрания Наши мудрецы говорят, что этот стих находится не на своем месте (и его следует читать после стиха 26), и они обосновывают свое утверждение в трактате Йома [32 а]. «Весь раздел изречен по порядку (совершения действий) за исключением этого «вхождения» (в шатер собрания), которое (имело место) после принесения (первосвященником) его всесожжения и всесожжения от народа [16, 24] и после воскурения частей тельца и козла снаружи (т. е. в переднем дворе) в золотых одеяниях. (После этого первосвященник) совершает омовение-погружение и освящает (т. е. омывает свои руки и ноги), и снимает с себя (золотые одеяния), и облачается в белые одежды, и входит в шатер собрания, чтобы вынести ложку и угольницу, в которой он воскурил курение в Святая Святых.

и снимет одежды льняные    После того, как вынес (угольницу). И облачается в золотые одеяния для постоянного жертвоприношения в межвечерье. Порядок служении (в День Искупления) таков: постоянное утреннее жертвоприношение — в золотых одеяниях; служение, связанное с тельцом и козлом (кровью которых совершали кропление) внутри (Святая Святых), и воскурение на угольнице — в белых одеяниях; и (принесение в жертву) овна его (первосвященника) и овна народа, и части добавочных жертв (семь агнцев) — в золотых одеяниях: вынос ложки и угольницы — в белых одеяниях: (принесение) остальных добавочных жертв (тельца и овна), и постоянное жертвоприношение в межвечерье, и воскурение на внутреннем жертвеннике — в золотых одеяниях. Порядок стихов по ходу служении таков: «и отошлет козла в пустыню» [16, 22], «и омоет он тело свое водой, …и выйдет, и совершит он свою жертву всесожжения…» [16,24], «и тук очистительной жертвы…» [16, 25] и весь раздел до «а затем войдет в стан» [16, 26], а после этого «и войдет Аарон» [16, 23].

и оставит их там    Учит, что они должны быть хранимы в сокрытиии и он не может использовать эти четыре одеяния в другой День Искупления [Сифра; Йома 12 б].

  1. и омоет он тело свое… Выше мы учим (заключаем) из «и омоет— тело свое, и наденет их» [16,4], что, когда (первосвященник) заменяет золотые одеяния белыми, он должен совершить омовение-погружение, ибо при том омовении он снимает золотые одеяния, в которых совершал постоянное утреннее жертвоприношение, и облачается в белые одеяния для служения Дня (Искупления). Здесь же мы учим, что заменяя белые одеяния золотыми, он (также) должен совершить омовение-погружение [Йома 32 а].

на месте святом    (На месте) на которое распространяется святость переднего двора. (Омовение) совершалось на крыше Бет-Парва (это сооружение в перепнем дворе Храма), и так (все) четыре омовения, предписанные для этого дня. Однако первое омовение (перед входом во двор для совершения постоянного утреннего жертвоприношения) совершалось на месте несвятом (т.е. за пределами переднего двора) [Сифра; Йома 19а].

и облачится в одеяния свои    Восемь одеяний, в которых он совершает служение во все дни года.

и выйдет    Из Святилища во двор, где находится жертвенник всесожжения.

и совершит он жертву всесожжения свою   Это овен для всесожжения, о котором говорилось выше [16, 3] [Йома 70 б].

и всесожжение от народа    Это «и одного овна во всесожжение», о чем говорилось выше [16, 5]:» А от общины сынов Исраэля…».

  1. а тук очистительной жертвы (Воскуряемые) части тельца и козла (хотя сказано «очистительной жертвы» в единственном числе).

воскурит на жертвеннике    На жертвеннике наружном, так как о внутреннем жертвеннике написано: «не возносите на нем чужого курения, ни всесожжения, ни хлебного приношения» [Имена 30,9].

  1. чья кровь внесена В Святилище и в Святая Святых.
  2. и совершит искупление священнослужитель, которого помажут…

Такое искупление в День Искупления действительно (лишь в том случае, если оно совершено) первосвященником. Во всем разделе говорится об Аароне, поэтому необходимо было сказать, что всякий первосвященник после него будет как он (совершать искупление в День Искупления) [Сифра].

и которого уполномочат    (Из сказанного «священнослужитель, которого помажут») мне известно лишь, что касается помазанного елеем помазания (т.е. лишь такой может совершить искупление). Откуда (мне известно, что это верно также в случае первосвященника, который от простого священнослужителя отличается) большим числом одеяний (но помазан он не был)? Поэтому сказано: «и которого уполномочат…». Такими (т. е. отличенными только числом одеяний) были все первосвященники (времен) Йошияhу и далее, так как при его жизни был сокрыт сосуд с елеем помазания [ hОрайот 12а].

совершать священнослужение вместо его отца    Учит, что, если сын (первосвященника способен) занять его место, он имеет преимущественное право перед всяким (другим) человеком [Сифра].

  1. и сделал он, как повелел… Когда наступил День Искупления, (Аарон) исполнил (все) в этом порядке. Это сказано в похвалу Аарону: он не облачался в них (в одеяния), чтобы возвеличить себя, но только в исполнение Царского указа.

Глава 17

  1. кто заколет быка или агнца Писание говорит о посвященном, ибо сказано: «чтобы принести жертву» [17, 4] [Сифра; Звaxuм 106а].

в стане    За пределами переднего двора [Сифра; Звaxuм 107 б].

  1. кровью зачтется (вменится) Как если бы он пролил кровь человека (и тем самым совершил грех), наказуемый смертью.

кровь пролил он    (Это имеет целью) включить (в общее правило о наказании) того. кто совершает кропление кровью за пределами (переднего двора) [3вaxuм 107а).

  1. которые они закалывают Которые они обычно закалывают (т.е. такое заклание является ныне обычным и привычным).
  2. косматым Бесам, подобно «и косматые, бесы будут плясать там» [Йешаяhу 13,21].
  3. кто вознесет всесожжение Чтобы воскуряющего части (жертвенного животного) за пределами (переднего двора) признать подлежащим наказанию подобно тому, кто закалывает за пределами (переднего двора). Если один заколол, а другой вознес (на жертвенник для воскурения за пределами переднего двора), оба они подлежат наказанию [Звахим 106 а].
  4. искоренен будет Потомство его искоренится и дни его искоренятся (т.е. сократится его жизнь).
  5. какую-либо (всякую) кровь Из сказанного «душой искупает» [17, 11] я мог бы (заключить), что подлежит наказанию только за кровь посвященного (т. е. если человек ел кровь жертвенных животных). Поэтому сказано: «какую-либо, всякую кровь».

Я обращу лицо Мое    (      следует понимать как)      , Моя досужная пора: Я оставлю всё дела Мои (удосужусь) и займусь им [Сифра].

  1. ибо душа (жизнь) плоти (Жизнь) всякого существа зависит от крови, и поэтому Я назначил возлагать ее на жертвенник для искупления души человеческой: пусть душа искупит душу.
  2. никто из вас (ни одна душа из вас) (Это сказано в дополнение к 17,10) для предостережения взрослых относительно малолетних (чтобы взрослые не позволяли им есть кровь) [Сифра; Йевамот 114а].
  3. который поймает (добудет) Мне дается только (закон относительно крови) добытого на охоте. Откуда (видно, что это относится также к домашним) уткам или курам? Поэтому сказано: «(кто поймает) ловитву» — пойманное когда бы то ни было (теперь или прежде). Но если так, почему сказано «который поймает» (и не сказано «который зарежет»)? Чтобы ели мясо лишь при таком условии (видя в нем добытое на охоте, а не доступное всегда) [Сифра; Хулин 84а].

каких едят (какие идут в пищу)    (Это сказано) чтобы исключить нечистых (животных и птиц, запрещенных в пищу) [Сифра].

  1. кровь ее, с ее душой Ее кровь являет собой душу, жизнь в той мере, в какой душа, жизнь зависит от нее.

ибо душа всякой плоти — кровь ее это    Душа, жизнь есть кровь. «Дам», кровь, и «басар», плоть — (существительные) мужского рода; «нефеш», душа — (существительное) женского рода (следовательно, к последнему относится личное местоимение женского рода).

  1. кто будет есть падаль и растерзанное (нежизнеспособное) Писание говорит (здесь) о падали чистой птицы, которая делает нечистым, проходя по пищевому горлу. И учит тебя, что такое делает нечистым при еде, но не от прикосновения. «Нежизнеспособное, растерзанное», о котором говорится здесь, названо для истолкования (слова «падаль», ведь растерзанные мертвые животные или птицы являются падалью и делают нечистыми так же, как падаль). И об этом учим (в Сифра🙂 Быть может, падаль нечистой птицы делает нечистым, лишь находясь в пищевом горле? Поэтому сказано       «растерзанное, нежизнеспособное» — (этот закон о падали распространяется на птиц) такого вида, среди которых может быть       (смертельно раненое и нежизнеспособное среди них в пищу не дозволено), тем самым исключается нечистая птица, ибо среди этого вида нет такой категории (потому что в пищу запрещена всякая нечистая птица, как жизнеспособная, так и нежизнеспособная) [Сифра; Звaхим 69 б].
  2. то понесет вину свою  Если будет есть посвященное или войдет в Святилище (в таком состоянии нечистоты), подлежит наказанию за эту нечистоту, как за всякую другую нечистоту.

и тела своего не омоет, то понесет вику свою

(За то, что не) омыл свое тело, подлежит наказанию искоренением; (за то, что не) омыл свое платье, (подлежит) телесному наказанию [Сифра].

Глава 18

  1. Я Господь, Б-г ваш Я есть Тот, Кто провозгласил на Синае: «Я Господь, Б-г твой», и вы приняли, признали над собой Мою царскую власть, — теперь примите Мои указы, предопределения. Раби (Йеhуда hа-Наси) говорит: «Открыто и известно Ему, что во времена Эзры они преступят запреты кровосмешения, поэтому Он дал указ (строгость и жизненная важность которого подчеркнута словами) «Я Господь, Б-г ваш» — знайте, Кто повелевает: Судья карающий и (Господь-Милосердный) Который верен в воздаянии добром» [Сифра].
  2. по деянию (обычаям) земли Мицраима Говорит о том, что поступки жителей Мицраима и Кенаана порочнее (поступков) всех (других) народов, и место, где проживали сыны Исраэля, было порочнее всех (других мест).

куда Я веду вас    Говорит о том, что народы, побежденные Исраэлем, были порочнее всех.

и по законам их не ходите (не поступайте)   Что не названо Писанием (выше, так что здесь потребовалось уточнить и по законам их не ходите)? Однако под этим (в виду имеются) их обычаи, носящие характер (неписанного) закона, как, например, (устройство) театров и ристалищ Раби Меир говорит «Это пути эморея (дурные обычаи), перечисленные нашими мудрецами» [Шабат 67 а].

  1. правопорядки (суды) Мои исполняйте Это речения, изложенные в Торе (и воспринимаемые человеком как продиктованные) справедливостью не будь это изречено (в Торе, человек почувствовал бы, что) оно должно быть изречено (т.е. необходимо).

и законы Мои соблюдайте    Положения, являющиеся наказом Царским, (и смысл их от человека сокрыт), и дурное побуждение выдвигает возражение против них: «Для чего нам их соблюдать?» И народы мира выдвигают против них возражения, так, например, (что касается запрета) есть свинину и носить платье из смеси шерсти со льном (и что касается) обретения чистоты при посредстве воды очистительной (это вода с пеплом красной телицы). Поэтому сказано: «Я Господь» — Я дал вам наказ, и не вправе ты уклониться (от его исполнения) [Сифра, Йома 67 б]

поступи по ним    Не уклонись от них, говоря: «Вот я изучил мудрость Исраэля, теперь пойду и стану изучать мудрость других народов (чтобы ходить их путями)» [ Сифра].

  1. и соблюдайте законы Мои… (Это не является простым повторением предыдущего стиха, но имеет целью) включить другие детали (законов, изложенных в) разделе, которые Писанием не названы особо. Другое объяснение: (повторение имеет целью) предписать соблюдение и исполнение законов (И также) соблюдение и исполнение правопорядков, так как (в предыдущем стихе) исполнение связано с правопорядками, а соблюдение — с законами (при исполнении имеется в виду практическое исполнение заповедей, а соблюдение предполагает исключение всего, что может привести к их нарушению) [Сифра]

и будет жив ими (и жизнь обретет ими)

В мире грядущем. Ибо если скажешь (что в виду имеется жизнь) в этом мире, то ведь рано или поздно (человеку суждено) умереть [Сифра].

Я Господь    Верен в воздаянии [Сифра].

  1. не приближайтесь (Имеет целью) предостеречь как женщину, так и мужчину, поэтому сказано во множественном числе.

Я Господь    Верный в воздаянии.

  1. наготы отца твоего Это (относится) к жене отца (к матери или к мачехе). Или, быть может, (понимать следует) в прямом смысле? Здесь сказано «наготы отца твоего» и сказано ниже «(и если ляжет с женой своего отца) наготу отца своего открыл» [20,11]. Подобно тому, как там (относится к) жене отца, так и здесь (относится) к жене отца [Санhедрин 54 а].

и наготы матери твоей    (Имеет целью) включить (в общее правило) мать (человека), которая не является женой его отца.

  1. наготы жены отца твоего Также после смерти (отца).
  2. дочери отца твоего Сюда входит также дочь (рожденная женщиной, которую его отец) насиловал.

рожденной в доме или рожденной вне (дома)

(Рожденная женщиной, имеющей право находиться в доме в качестве жены, или рожденная женщиной, не имеющей права находиться в доме в качестве жены. Независимо от того) говорят ли твоему отцу: «Содержи ее мать (как жену)» или же ему говорят: «Отошли ее мать», например, (если та) незаконнорожденная (родилась от связи, запрещенной Торой и наказуемой искоренением) или дочь женщины из гивоним (связь с которой запрещена и карается телесным наказанием) [Йевамот 23а].

  1. наготы дочери сына твоего Писание говорит о дочери от (женщины) им насилованной (и так же, когда речь идет о «дочери сына», в виду имеется сын от такой женщины. Что касается запрета связи с) дочерью и дочерью дочери его жены, выводим из «наготы жены и дочери ее» [18,17], о чем сказано: «не открой» — будь она от него или от другого мужчины (см. Раши к 18,17) [Йевамот 22 б].

наготы дочери сына твоего    И тем более (это относится) к «дочери твоей» (от женщины насилованной; это заключение от легкого к тяжелому). Но так как запрет не выводится из логического заключения, его выводят в трактате Йевамот [3а] по аналогии (т.е. основываясь на аналогичных выражениях в этом стихе и в стихе 17).

  1. наготы дочери жены твоего отца Учит, что человек не подлежит наказанию (искоренением за связь) со своей сестрой (рожденной от его отца) рабыней или чужеземкой. Поэтому (вместо «твоя сестра») сказано «дочь жены твоего отца» — (женщины), с которой брак возможен (тем самым исключаются рабыня и чужеземка) [Йевамот 22 б].
  2. наготы брата отца твоего не открой Что (подразумевается под) его наготой? — «К его жене не приближайся».
  3. жена сына твоего Говорю (о женщине) с которой твой сын связан супружески. (Тем самым) исключаются и насилованная, и рабыня (кенаанейская), и чужеземка [Сифра].
  4. наготы жены и дочери ее Писание запрещает это, если (связь осуществляется) посредством законного брака с первой (с женщиной или с ее дочерью). Поэтому сказано: «не бери», что означает «брать в жены». И так же в связи с наказанием (сказано:) «И если возьмет жену и мать ее… (на огне сожгут его и их) » [20, 14] — означает «брать в жены». Однако, если человек насиловал женщину, он может жениться на ее дочери [Йевамот 79 а].

(Означает:) они близки друг другу (связаны кровным родством) .

(Означает: дурной) умысел. Согласно Таргуму, замысел греховный. Ибо дурное побуждение толкает тебя на грех.

  1. к сестре ее Двоих одновременно.

Соперничать    Связано со словом      , соперница. (Не бери жены к ее сестре) делая одну соперницей другой.

при жизни ее    Учит тебя, что если он дал (жене) развод, не вправе жениться на ее сестре до тех пор, пока она (первая жена) жива [Йевамот 8 б].

  1. Молеху Это идол, чье имя Молех. А служение ему заключается в следующем: (отец) передает ребенка служителям идола; они раскладывают два больших костра и велят ребенку пройти меж двух костров [Санhедрин 24а].

не дай    Это (относится) к передаче (ребенка) служителям идола.

проводить для Молеха (Молеху)    Это проведение через огонь.

  1. непотребство это Означает блуд, разврат и распутство. И подобно этому «и гнев Мой на их разврат      » [Йешаяhу 10, 25]. Другое объяснение:       означает смешение (      ) семени человеческого и семени скота.
  2. и не исторгнет земля вас Притча (гласит:) Царевича накормили чем-то отвратительным, и это не удерживается в его утробе, но он исторгает из себя. Так и Страна Исраэля не может терпеть на себе преступников. А Таргум (переводит:)         , что означает опорожнение — опорожняет себя от них.
  3. души совершающих В виду имеются как мужчины, так и женщины (сказано во множественном числе) [ Сифра].
  4. и соблюдайте Мною доверенное (порученное) Предостережение судебной палаты относительно этого (т.е. это обращение не к отдельному человеку, а к судебным властям, которым предписано принять все меры предотвращения преступлений).

и не оскверните себя ими. — Я Господь, Б-г ваш    Если оскверните себя, то Я не Б-г ваш: вы сами устраняетесь (не желая следовать) за Мной. Что пользы Мне в вас? Ведь (тогда) вы заслуживаете истребления. Поэтому сказано: «Я Господь, Б-г ваш» [Сифра].

Материал с сайта «Маханаим» — http://www.machanaim.org.il

admin @ 13:32

Нет комментариев на запись.

Оставить комментарий

(обязательно)

(обязательно)


Instruction for comments :

You can use these tags:
XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>



RSS Feed for comments | TrackBack URI

 
Яндекс.Метрика