Рав Леви. Философия иудаизма, Тора. Бней Ноах, каббала
Авраам в свете каббалы
Категория: Лекции

Гдава 6. МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА

6.1. Нехорошо быть человеку одному

“И сказал Господь Бог: нехорошо человеку быть одному, сде- лаю ему помощника, соответственного ему” (Бытие 2:18), — чиаем мы в обычном переводе Торы.

В чем смысл этого стиха? Хочет ли он сообщить нам довольно тривиальную мысль о том, что человеку плохо в одиночестве?

Если бы это было так, то в оригинале мы должны были бы ожидать слов “ло тов ле-адам лиhйот левадо”. Однако Текст Торы не таков!

В оригинале сказано иначе: “ло тов hейот ha- адам левадо”, т.е. буквально:

“Не хорошо бытие, когда человек Одинок”.

Иными словами, здесь речь идет не о том, что человеку скучно без компании (хотя и это, конечно, тоже верно). Тора сообщает нам, что сама структура бытия не есть хороша, когда Адам один.

Раши, на основе Мидраша, комментирует этот стих так:

“Поскольку Бог — единственный в верхних мирах, то если бы Адам был единственным в нижних мирах — возомнил бы Себя полным и совершенным отражением Бога”.

Т.е. Адам пока он был одинок, был слишком уж самодостаточен, он включал в себе все.

Полнотаоборачивается замкнутостью; и, потому, чрезмерное совершенство” оборачивается в результате несовершенством. Чтобы преодолеть замкнутость Адама, необходимо было создать у него “ситуацию недостаточности”, и для этого Бог отделил от Адама его ребро и перестроил его в Еву.

Тора называет только что созданного Адама “человеком одиноким”. Это сказано не о человеке природном, не об Адаме 1-й главы Книги Бытия, а о человеке метафизическом — Адаме Второго рассказа о Сотворении.

Мы уже отмечали раньше, что в первом рассказе о Сотворении мира Адам описан как человек, который призван управлять окружающим миром;

В отличие от него, человек метафизический Второго рассказа — это человек который стремится к познанию, и “мир” для него — это не внений мир, а внутренний мир его души.

Именно метафизический человек “одинок”, и его излишняя замкнутость не хороша для Мирового Бытия.

Слово “одинокий” не употребляется по отношению к природному человеку, потому что природный человек создан сразу в виде “пары”, как часть человеческого рода:

“Мужчину и женщину создал Он их, и сказал им: плодитесь и размножайтесь” (Бытие 1:27).

Природный человек всегда существует вместе с другими людьми, ибо он преобразует мир, живя в рамках общества.

В отличие от него, метафизический человекэто человек, который занят своей душой, а не миром; и он может замкнуться в своей душе, внутри себя. Поэтому при “сотворении жены” человеку — а это было сделано путем выделения одной из компонент из этого целого Адама и перестройки ее в независимую парную Адаму личность — смысл всего процесса именно в том, чтобы человек по своей внутренней сути не был самодостаточен, и чтобы он не мог существовать замкнуто.

И поэтому Всевышний делает ему жену, которая как бы одновременно и помощник Адама, и его противник. Она, являясь оппозицией и противовесом, как бы уравновешивает его.

Именно в этом одновременном явлении помощи и противостояния заключается значение слов окончания стиха: “эзер ке-негдо” — буквально “помощника, противника ему”.

Мы видим, насколько неточен обычный перевод “помощника, соответственного ему”. Ведь именно своим противостоянием, тем, что она “противник”, оппозиция,этим жена и является помощником мужу.

Для человека его партнер в браке должен быть тем противовесом, который мешает ему “целиком уйти в себя”, и это еврейское понимание гармоничности брака.

Итак, вместо обычного перевода стиха (2:18):

“И сказал Господь Бог: нехорошо быть человеку одном}’ сделаю ему помощника, соответственного ему ”, — «нам надо перевести:

“И сказал Господь Бог: нехорошо Бытие, если Адам един- единственственен; сделаю ему помощнка-противника [который своей «оппозициейбудет уравновешивать его]“.

Мы видим, насколько глубоки слова Талмуда: “Разница между Торой и ее переводом такая же, как между полным и пустым «дом. Снаружи (но только снаружи!) они выглядят и одинаковыми“

6.2.Человек и животные

Тора сообщает нам, что Всевышний хочет сделать человеку “соотствующего помощника”.

После этого мы, казалось бы, должны сразу прочитать о сотворении Хавы (Евы). Однако текст в следующем стихе говорит о сотворении животных:

“И образовал Господь Бог из земли всех животных полевых и всех небесных, и привел их к человеку, чтобы увидеть, как он назовет их. И как назовет человек всякое живое существо, так и имя его. И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным, всем зверям полевым, а для человека не нашел помощника согствующего” (Бытие 2:20).

И гак, сделав животных, Бог приводит их к человеку и смотрит, как человек назовет их. Как уже говорилось выше, имя — это не объект сам по себе, но это наш “тип связи” с этим объектом, нареечение объекта некоторым именем есть установление типа связи с ним. И поэтому, когда мы читаем: “Как назовет человек живое существо, так и имя его” (Бытие 2:19), — то это означает, животное исчерпывается своей функцией, типом своей связи с человеком.

Для того чтобы дать имена животным, Адаму нужно постичь тип связи с каждым из этих животных. Адам обладал достаточным духовным уровнем, чтобы осознать эту связь, т.е. сущность животного по отношению к человеку.

Тем самым говорится о полном подчинении животных человеку; мир, который призван управлять окружающим миром; как это должно быть во Вторм рассказе о Сотворении , вновь представляется нам антропоцентрическим.

После того, как человек дал имена жзивотным и попробовал найти себе помощьника, он убедился , что среди них не нашлось «помощьника соответствующего». Животные описанные здесь как простые существа с однонаправленной внутренней структурой не могут быть оппонентом человека – существа сложно устроенного, с двойственной внутренней структурой. И поэтому человек не находит себе оппонента, — своего «помощьника – противника», среди животных.

  1. 3. Создание женщины

После того, как среди животных пары для человека не нашлось, Тора говорит: “И навел Господь Бог крепкий сон на человека; и когда он уснул, взял одно из ребер его и закрыл плотью то место. И перестроил Господь Бог ребро, которое взял у человека, в женщину, и привел ее к человеку. И сказал человек: сей раз это кость от моих костей и плоть от плоти моей; она будет называться “иша” (“женщина”), ибо от “иш” (“мужчины”) взята она” (Бытие 2:21-23).

Имя в Тореэто всегда не просто название, это отражение внутренней сущности вещей.

Какой смысл содержат в себе заключительные, подводящие итог слова стиха: “будет называться “иша”, ибо от “иш” взята она”?

Для того чтобы понять этот смысл (а вслед за ним — и всю историю с Деревом Познания Добра и Зла), нам надо будет сделать отступление и обратиться к совершенно иной теме. А именнорассмотреть некоторые понятия, выражающие в Каббале последовательные стадии процесса познания: “Хохма”, “Бина” и “Даат”.

  1. 4. Три стадии процесса познания —“Хохма”, “Бина” и “Даат”

Обычно слово “Хохма” переводят как “мудрость”, “Бина” — как “понимание”, а “Даат” — как “знание”.

Такой перевод может  подходящим в художественном произведении, но при анализе текста Торы необходимо воспользоваться иным, “глубинным смыслом“ этих слов.

На этом уровне слова “Хохма”, “Бина”, “Даат” — это три стадии процесса познания. Для значения этих стадий нет соответствующих понятий в европейских языках и мы будем пользоваться исходными ивритскими терминами.

Хохма

“Хохма” — это первоначальное представление об объекте в целом, первоидея чего-либо, первое восприятие вещи, — когда человек понял, что это такое, но еще не знает, как это устроено и функционирует. Т.е. это начальный акт познания, начальная точка, но еще без понимания функционирования.

Традиция отмечает, что слово “Хохма” —  состоит из  — “коах ма”.

“Коах” — это “потенциал” (сила), возможность, но еще не реализация. “Ма” — это “что”, но еще не «как».

Бина

Вторая стадия познания, “Бина” — это понимание, когда вещь обретает устройство, когда отвечают на вопрос “как”.

Если на стадии “Хохма” человек понимает что это за вещь, то на стадии «Бина” он узнает, как она устроена, какова ее структура, как она функционирует.

Стадии “Хохма” и “Бина” — это универсальные “стадии развития из точки в структуру”, и они проявляются не только в восприятии внешних объектов, но и во многих других процессах жизни. Например, они же проявляются в процессе “рождения слова.

“Хохма” — когда человек знает, что он хочет сказать, но еще не знает, как это сделать.

“Бина” — когда человек уже знает, как это сказать.

Или: “Хохма” — пришедшая в голову идея, еще не сформулированная,

а “Бина” есть формулировка этой мысли, нахождение нужных слов.

Само слово “Бина” — — “понимание” по своей корневой ячейке связано со словами:  (“боне”) — “строить”, (“бен”) — “сын” (т.е. элемент построения семьи и рода), (“эвен”) — “камень”, “кирпич” (строительный материал).

 Здесь двусогласная ячейка “бейт-нун” является общей для корней, связанных с понятием строительства.

Таким образом, “Бина” — это стадия, на которой происходит постройка структуры понимания.

Это слово  также соответствует обычному (словарному) смыслу термина “Бина” как “самостоятельному пониманию одного, вытекающего из другого”, “построению системы знаний”.

Итак, “Хохма” — это понимание на уровне идеи, а “Бина” — ее развитие на уровне структуры.

Хохма” и “Бинаявляются частью общей конструкции, называемой в Каббале “Дерево сфирот”, которая символизирует и описывает процесс нисхождения Божественного Света от начальной Божественной воли (“Кетер”) до ее реализации в нашем мире (“Малхут”).

И поскольку существует соответствие между буквами Тетраграмматона (Божественного Четырехбуквенного Имени — Йуд-Хей-Вав-Хей) и последовательностью сфирот,

то категории “Хохма” соответствует буква “>” — “Йуд”, первая буква Божественного Имени,

а категории “Бина” — буква  — “Хей”, Его вторая буква.

Это соотношение конечно, неслучайно. “Хохма”, будучи изначальной (еще не раскрывшейся в структуру) точкой познания, символизируется “йуд”  — буквой, представляющей из себя только точку, не имеющей никакого “внутреннего устройства”.37

У буквы “йуд” нет никакого внутреннего пространства, вся ее белая часть — снаружи.

У всякой буквы есть не только черная часть — то, что закрашено чернилами, но и белая часть — это та часть отводимого на эту букву листа, которая остается незакрашенной; и белая часть ивритских букв не менее важна для понимания их смысла, чем черная часть.

Мидраш рассказывает, что когда Бог диктовал Моисею текст Торы, то этот текст был показан Моисею на небе: “черное пламя на белом пламени”

37 Отметим, что известное всем выражение “ни на йоту” имеет, очевидно, еврейское происхождение — только в иврите буква “йуд” (в арамейском и затем в греческом — “йота”) меньше по размеру, чем все  оостальные буквыостальные буквы.

Этот Мидраш подчеркивает, что и черная, и белая части текста Торы одинаково являются пламенем, одинаково несут информационную и духовную нагрузку.

То, что буква “йуд” не имеет внутри себя пространства, что ее белая часть вся снаружи — символизирует направленность буквы “йуд” вовне, ее экстравертность.

Эта экстравертность — важнейшая характеристика категории “Хохма”, ее стремление раскрыться, выразиться, обрести внешнюю форму.

Вторая наша категория, “Бина” — символизируется hей”, втрой буквой Божественного Имени. В ивритском начертании этой буквы,  hейесть полноценное внутреннее белое простанство, почти отгороженное по периметру, и это связано с нятиемБина” как “постройки здания”, т.к.

суть постройки это именно отделение, ограждение внутреннего пространства от внешнего.

Здание ограждает кусок пространства, превращая из “снаружи” во “внутрь”, но при этом оно не делает это ограждение полным, оставляя “окна” и “двери” для сообщения между “внутри” и “снаружи”.

Эту характеристику познания на уровне “Бина” как “постройку структуры” и символизирует буква — hей”.

Здание интравертно, ибо его главная реализация — внутри, во внутреннем пространстве, и такова “Бина”.

Итак, Каббала видит один из этапов последовательного раскрытия Божественного Света в развитии от “Хохма” интуитивно-неформализованного, точечного, экстравертного, «что») к “Бина” (детальной, структурной, интравертной, “как”).

 

  1. 5. Замечание: Об использовании каббалистичких терминов

Приведенное выше объяснение и обозначение категорий “Хохма” и “Бина” является предметом Каббалы — внутренней, эзотерической части иудаизма. В прежние времена не было принято пользоваться каббалистическими терминами открыто и даже просто излагать каббалистические идеи для широкой публики. Этот вопрос был в свое время одним из пунктов, по которому миснагеды (евреи Литвы, противники хасидизма) критиковали хасидов. В ответ хасиды рассказывали известную притчу про жемчужину. Притча эта такова:

Жил один царь, у которого был сын; также была у этого царя необычайной ценности жемчужина. И поскольку сын царя был еще слишком молод, то царь запирал жемчужину на ключ и не давал сыну с ней играть. Но однажды сын царя серьезно заболел, и никакие лекарства и врачи не могли помочь ему. И нашелся, наконец, один врач, который сказал, что он знает лекарство, способное излечить сына царя. “Надо взять ценнейшую жемчужину царя, — сказал этот врач, — стереть ее в порошок, растворить в воде и давать понемногу сыну царя ее пить ”. И тогда царь, — который не давал своему сыну играть с жемчужиной, пока тот был здоров, — теперь, когда сын заболел, последовал совету врача и дал стереть жемчужину в порошок, растворил его в воде и давал сыну пить понемногу ради его излечения.

Как понятно, в притче царьэто Бог, его сыневрейский народ, жемчужинаКаббала, а врач, в устах хасидов, — это хасидский цадик.

Эта притча важна не только для хасидизма, но и для всех нас сегодня. Ясно, что приведенные в предыдущем пункте объяснения понятий “Хохма” и “Бина” это не сама Каббала, но “измельченный жемчужный порошок”.

Но, тем не менее, отсвет Каббалы остается в нем, и то понимание мира, которое этот жемчужный порошок дает, может помочь вылечить также и наше поколение.

Но, при всем том, с Каббалой — и даже с “порошком” из нее — сдует обращаться крайне осторожно и аккуратно. Если у вас зникает ощущение, что то, о чем сказано в книге ниже, — совершенно непонятно, то стоит остаток главы пропустить и перейти сразу к главе 7.

6.6 Мужчина и женщина как “йуд” и “hей”

Когда в Книге Бытия (стих 2:23) впервые появляются понятия ”мужчина” и “женщина”, то Тора тут же отмечает грамматическую  связь между словами, означающими эти понятия: “И назовется она женщина — “иша”, ибо от мужчины — “иш” она взята”.

Слова “иш” и “иша” отличаются только буквой “йуд” (“>”) и hей” (“П”).

Вспомним, что категория “Хохма” символизируется буквой ”йуд”, которая является как бы “характеристикой” для мужчины, а категория “Бина” символизируется буквой “Хей”, которая в свою очередь “характеристическая” в слове “женщи- ” —         Мы видим здесь параллель в разнице между словами ‘мужчина” и “женщина” (“иш” и “иша”) и в разнице между нятиями “Хохма” и “Бина” — в обоих случаях это различие \у “йуд” и “Бей”. Итак, наша схема дополняется и приоб- ает следующий вид:

ИША     ←          ИШ

Бина      ←      Хохма

Буквы (“эш”), “огонь” — общие для мужчины и жены, а буквы “йуд” и “хей” различают их.

И центральная идея, которую мы должны здесь сформулировать, такова: суть разницы между мужчиной и женщиной, отношение между ними — на всех уровнях! — это и есть соотношение между “Хохма” и “Бина”, между “йуд” и “хей”. Ниже разъясним это более подробно.

  1. 7. “И перестроил” = “и придал категорию Бина”

Особенно замечательно при этом, что стрелка, изображающая на схеме развитие от “Хохма” к “Бина” и описывающая переход от мужчины к женщине, процесс создания Евы из ребра Адама, помечается при этом словом (“вайивен”) — “и перестроил”, в соответствии с рассказом Торы о создании женщины: “И навел Господь Бог тяжелый сон на человека, и взял одно из ребер его, и перестроил его в женщину” (Бытие 2:21). А ведь выше мы уже объясняли, что из-за корневого родства слов “строить” — “боне” и “понимание” — “бина” этот же глагол “вайивен” можно понять не только как “перестроил”, но и как “придал категорию Бина”, “придал дополнительное понимание”. Когда взятое от Адама “ребро” было перестроено в женщину, то из “Хохма” появилась “Бина”.

Естественно, что вся эта параллель существует только в иврите, святом языке Торы.

  1. 8. Соотношение мужчины и женщины как “Хохма” и “Бина”

Как уже указывалось выше, буква “йуд” (“Хохма”), характеристическая в понятии “мужчина”, не имеет внутреннего пространства, она “вся наружу”. Она символизирует принципиальную экстравертность мужчины, его направленность “вовне”. В отличие от нее, буква “Бей” (“Бина”), характеристическая для понятия “женщина”, имеет пространство в себе — она направлена внутрь, она показывает принципиальную интравертность женщины. Для мужчины его реализация всегда снаружи, для женщины — внутри. Эта принципиальная экстравертность и принципиальная интравертность и есть основа разницы между мужчиной и женщиной.

Разница между “направленностью наружу” мужчины и “направленностью внутрь” женщины проявляется на всех уровнях:

а) различия анатомические и физиологические (для мужчины  « время течет снаружи, а для женщины — внутри, в виде менструального цикла38);

(б) “направленность наружу” и “направленность внутрь” на психологическом уровне (мужчина стремится к внешнему, для женщины же главная ценность — в ее замкнутом, внутреннем пространстве);

в) различие в социальной ценностной ориентации (для мужчины вся его реализация — во внешнем мире и в достижениях или иного вида “карьеры”, для женщины же главная реализация в жизни — внутренняя, в ее отгороженном от внешнего странства мире, в того или иного вида “семье” и доме).

Как видим, соотношение “направленности наружу” и “направленности внутрь” описывает различия между мужчиной и женщиной на самых разных, прежде казавшихся нам несвязанных межлу собой, уровнях бытия.

Однако описание этого различия в терминах “Хохма” и “Бинана” будет еще шире (ведь “направленность наружу/внутрь” только один из аспектов соотношения “Хохма” — “Бина”). именно, соотношение “Хохма” — “Бина” проявляется в прессе рождения детей не только в том, что мужчина “рождает” (создает своего ребенка) вне себя, а женщина — внутри себя. Но о и в соотношении “йуд — Бей” как “точка — структура”: мужчина даант одну клетку, где “в потенциале все записано, но структурно еще не проявилось внешне, и это — “Хохма”; а женщина в процессе беременности строит из этой клетки ребенка, и это “Бина” — понимание, оно же “построение”. Итак, мы видим, чтo по одной и той же схеме “Хохма — Бина” построены полностью различные уровни мироздания. Таким образом, введя эти понятия, мы смогли увидеть структурную однородность мира и этому сумели прикоснуться к его единству. А поиск единства мира — оно же, по-видимому, ощущение единства Бога, — составляет, быть может, самую сильную страсть еврейской души.

38 В этом различии, коренится, в частности, талмудический принцип того, |Р повелевающие заповеди, связанные со временем, необязательны для женщина

 

admin @ 16:57

Извините, комментирование закрыто

Яндекс.Метрика